Книги

Главы о любви. Преподобный Максим Исповедник

Главы о любви. Преподобный Максим Исповедник

Известное произведение нравственно-аскетического характера преподобного Максима Исповедника "Главы о любви", или "Четыре сотницы о любви", посвящено разностороннему святоотеческому осмыслению высшей христианской добродетели - любви к Богу и к ближним. Преподобный Максим указывает способы достижения истинной любви посредством очищения своего сердца и приобретения добродетелей, а также препятствия, возникающие на этом пути - страсти и пороки, и способы борьбы с ними. 

Год издания: 2013 
Издательство: Сибирская Благозвонница 

Трезвомыслие. Сборник творений подвижников благочестия об умном делании и монашестве

Трезвомыслие. Сборник творений подвижников благочестия об умном делании и монашестве

Сборник творений русских подвижников благочестия XV—XIX столетий подробно раскрывает святоотеческое учение об умном делании и монашестве. Книга содержит как теоретические сведения об основах духовной жизни, так и практические рекомендации, необходимые для опытного прохождения духовного делания.

Для настоящего издания сестрами переводческой группы Ново-Тихвинского женского монастыря выполнены переводы с церковнославянского языка тех аскетических творений преподобных Паисия Величковского, Василия Поляномерульского, Нила Сорского и Зосимы Верховского, которые в своем большинстве почти не публиковались на русском языке.
В конце второго тома приводятся краткие сведения о святых отцах, чьи творения вошли в настоящий сборник. 

Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока

Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока

Мар Исхак Ниневийский

Вышла в свет книга «Мар Исхак Ниневийский (преподобный Исаак Сирин). Книга о восхождении инока: Первое собрание (Трактаты I-VI)» (Издательский дом ЯСК, 2016). Публикация подготовлена специалистом по истории восточного христианства А. В. Муравьевым, руководителем секции Ближнего Востока Школы востоковедения НИУ ВШЭ, при участии группы международных исследователей. Ядро книги составляет первый в русской науке перевод с сирийского оригинала шести трактатов из «Первого тома» знаменитого восточно-сирийского аскетического писателя Мар Исхака Ниневийского (известного у греков и славян как преподобный Исаак Сирин). Ранее они были известны русскому читателю лишь в дореволюционном переводе с греческого («Слова подвижнические»). Настоящий перевод сопровождает переиздание сирийского текста (по изданию П. Беджана 1909 г.). Книга также содержит предисловие с биографией Мар Исхака (включая обзор источников) и очерки о рукописной традиции и текстологии его сочинений. В качестве приложений помещены несколько статей, доступных в специализированных научных журналах, а также краткие очерки о представителях раннесирийской традиции и ее монашеских центрах, составленные, по словам А. В. Муравьева, в рамках подготовки им соответствующих статей для «Православной энциклопедии».

Жизнь и вечность. 15 бесед о смерти и страдании. Митрополит Антоний Сурожский

Жизнь и вечность. 15 бесед о смерти и страдании. Митрополит Антоний Сурожский

Митрополит Антоний Сурожский

Сборник «Жизнь и вечность. 15 бесед о смерти и страдании» — это беседы, отрывки из лекций, радиопередач, встреч митрополита Антония Сурожского, в которых он говорит о таких важных и сложных вещах, как страдание и смерть, дает им христианское осмысление. Владыка рассказывает много ярких случаев из своей собственной жизни, когда он как врач и священник встречался со смертью, рассуждает о страхе смерти, о страданиях детей, о Суде Божьем и о многом другом. 

Монастыри средневековой Византии

Монастыри средневековой Византии

Морозов М. А.
В монографии рассматривается формирование особого социального организма (малой социальной группы) — монастырей как коллективных собственников и особых корпораций, имеющих определенный набор прав и обязанностей. Прослеживаются взаимоотношения монастырей с византийской властью, светской и церковной, с другими социальными группами византийского общества.
Отдельно ставится вопрос о месте византийских монастырей в византийской социальной структуре.


Новый Митерикон

Новый Митерикон

Новый Митерикон», или «Словеса душеполезные. О честных и святых женах» — собрание душеполезных рассказов и поучений, посвященных, в отличие от «Патериков», преподобным и праведным женам.

Адресатом рассказов и поучений, по-видимому, являются в первую очередь монахини. Собрание было составлено, вероятно, в XIII или XIV в. Среди текстов, включенных в «Новый Митерикон», много рассказов, почерпнутых из хорошо известных собраний: «Лавсаика», «Луга духовного» и др., однако есть и оригинальные истории, заимствованные же нередко приводятся в особой редакции.



Новый Афонский Патерик

Новый Афонский Патерик

Издательство «Орфограф» выпустило книгу «Новый Афонский патерик. Сказания о подвижничестве. Том I и том II». В книге собраны краткие истории об афонских монахах XX века и их яркие высказывания. По своему духу книга напоминает классическое произведение древней монашеской литературы — «Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов» — и организован по тому же принципу: истории идут по алфавитному порядку имен старцев, а повествования о безымянных отцах собраны в конце книги.

Составитель этой книги — один из уважаемых афонских старцев, по смирению пожелавший остаться неизвестным. Более 30 лет он собирал и систематизировал повествования и изречения, отражающие аскетическое и исихастское Предание Святой Афонской Горы. Его восемьсотстраничная книга «Από την ασκητική και ησυχαστική αγιορείτικη παράδοση», вышедшая на Афоне в 2011 году, выдержала несколько переизданий. Ради удобства читателей и с благословения старца русский перевод выходит в трех томах.

Перевод осуществлен братией Свято-Преображенского скита Данилова монастыря, книга обильно проиллюстрирована архивными фотографиями, снабжена тематическим указателем.

Житие преподобного Паисия Святогорца

Житие преподобного Паисия Святогорца

Издательство «Орфограф» выпустило книгу «Житие преподобного Паисия Святогорца».

Эта 592-страничная обильно иллюстрированная книга представляет собой перевод греческого издания «Ὁ Ἅγιος Παΐσιος ὁ Ἁγιορείτης», выпущенного в 2015 году исихастирием святого Иоанна Богослова (Суроти, Греция). Перевод на русский язык выполнен братией Свято-Преображенского скита Данилова мужского ставропигиального монастыря г. Москвы.

Житие преподобного Паисия Святогорца (1924–1994), афонского монаха, известного всему миру и торжественно причисленного к лику святых в 2015 году, переносит читателя в атмосферу духовного подвига, пламенного устремления к Богу и самоотверженной любви к ближнему, которые были характерны для святого Паисия с раннего детства и до самой его преподобнической кончины.

Немало встречается на страницах жития сверхъестественных событий и чудес, но основное внимание в книге уделено именно человеческим усилиям старца Паисия: его непоколебимому упованию на Бога и Матерь Божию, его молитвенным трудам, его смиренному служению ближним, его терпению в скорбях и тяжёлых болезнях.

В русском переводе вышла книга профессора церковного права Иоанниса Конидариса «Устав Святой Горы Афон»

В русском переводе вышла книга профессора церковного права Иоанниса Конидариса «Устав Святой Горы Афон»

Иоаннис Конидарис

Издательство Сретенского монастыря, при сотрудничестве с издательством монастыря Симонопетра, выпустило книгу Иоанниса Конидариса «Устав Святой Горы Афон». Перевод с новогреческого Татьяны Артюховой. Сегодня Святая Гора является единственной областью православного мира, где в одном месте и под единым управлением сохраняются и столь гармонично сосуществуют все виды восточного православного монашества. Современный выдающийся исследователь, профессор церковного права Иоаннис Конидарис четко и ясно повествует как о крайне сложных внутренних законах существования монашеской республики, так и о законах ее взаимоотношений с государством. Одна глава из его книги «Особые церковные уставы» предлагается вниманию российских читателей, питающих любовь к Святой Горе.

Алфавитная синтагма Матфея Властаря

Алфавитная синтагма Матфея Властаря

Матфей Властарь
Словарь по церковному праву, составленный в 1335 г. греческим иером. Матфеем Властарем (до пострига был юристом). В него вошли как каноны, так и гражданские законы. Словарь состоит из 24 отделов - по числу букв греческого алфавита. Отдел разделяется на главы (всего 303). В каждой главе собраны сначала каноны, затем законы, касающиеся предмета регулирования, название которого начинается с этой буквы. Матфей Властарь часто почти буквально повторяет толкования Иоанна Зонары и Феодора Вальсамона, но, поскольку Синтагма является практическим руководством, ссылок на этих канонистов в ней нет. В предисловии автор дал исторический обзор источников: церковных и светских, в т. ч. древнего римского права. В конце Синтагмы помещены сокращенное изложение «Покаянного номоканона» Иоанна Постника, канонические ответы митр. Никиты Ираклийского (кон. IX в.), правила св. К-польского Патриарха Никифора (нач. IX в.), канонические ответы, приписываемые епископу Китрскому Иоанну, каталог чинов к-польской Великой церкви, роспись архиерейских кафедр Константинопольского Патриархата и список латинских терминов, употреблявшихся без перевода в византийских юридических источниках. Сам Матфей Властарь говорил, что его труд «сократил и облегчил путь, ведущий к уразумению правил, и отнял предлог к отговорке у тех, которым не хочется заняться их изучением». Вскоре после издания Синтагма стала наиболее употребительным руководством по церковному праву. 

Страницы: Пред. 1 2 3 4 5 ... 7 След.
1